biasってどう言う意味?SNSで目にする「推し」「推す」の英語スラング表現

英語学習

SNSのコメント蘭などでよく目にする「bias」という言葉は、どういう意味か知っていますか?

biasはもともと「偏見」などという意味がありますが、スラング(口語表現)で「推し」という意味があります。

今回は、biasの使い方やその他「推し」という意味で使うことができる英語表現をご紹介します!

biasの意味と使い方

biasは、主にk-pop界隈で「推し」の意味で使われます。

「bias=推し」という言葉は、2010年代から使われ始ますが、起源やなぜbiasという言葉が選ばれたのかなどは明確ではありません。

ただ、biasにはもともと「偏見、非合理的な主観、特別な関心」などといった意味があるので、「自分の個人的観点から偏愛する人」という「推し」の語義が、biasと呼応したと考えることができます。

しかし、biasは広く「推し」に用いられるわけではなく、主に「K-popアイドルの推し」を意味する言葉であり、他の国のアーティストなどにはあまり用いられないことに注意しましょう。

Who’s your bias?
あなたの推しは誰?

She is my bias.
彼女が私の推しだ。

また、biasは「推す」という動詞でも用いられます。

That’s why I bias him.
これだから彼を推す。

推しを表すその他の英語表現

「推し」を表すその他の英語表現をご紹介します!

「推し」の英語表現:my favorite / my fave

my favoriteは、「私のお気に入り」「私の一番好きなもの/人」を表す単語で、好きなアーティストや応援するアイドルなどに用いれば「推し」の意味で使うことができます。

my faveは「マイ・フェイヴ」と読み、favorite(フェイヴァリット)を省略したカジュアルな表現です。

より砕けて若者らしく言いたいときには「my fave」を使ってみましょう。

He is my absolute favorite.
彼は私の絶対的な推し。

「推し」の英語表現:big fan

Big fanは、「大ファン」という意味で、「推し」という意味でも用いられます。

I’m a big fan of Emma Stone.
エマ・ストーンが推しだ。

「推し」の英語表現: stan

stanは、「熱狂的なファン」を表す単語で、「推し活をするファン」の意味で使われます。

語源は2000年のエミネムの「Stan」という曲と言われています。同曲の歌詞やミュージックビデオの中で、Stanという名の熱狂的なファンが取り憑かれたかのような行動を見せることから、徐々にstan自体が「熱狂的なファン」という意味で用いられるようになったようです。

stanは、「熱狂的に愛する、サポートする」という意味の動詞でも使われます。

I stan Lady Gaga.
レディー・ガガを推しています。

#TaylorSwiftStan
#テイラー・スウィフト推し

SNSで世界中の同担と繋がろう

「推し」に関する英語表現をご紹介しました。

英語で発信できれば、世界中の同担や同じ趣味の人と繋がることができます。

ぜひ英語のコメントを書き込んだり、読んだりしてグローバルにつながってみてくださいね!

英語学習
スポンサーリンク
スポンサーリンク
Minaをフォローする
スポンサーリンク
バイリンガルアメリカ日記〜Bilingual diary in US Japanese and English

コメント

タイトルとURLをコピーしました